R.T.F.M.
читать дальшеКирк проверял на прочность кристаллическую решётку своей клетки, стараясь сломать прутья. Существо вне клетки не обращало на него никакого внимания. Оно было почти жидким и колыхалось впереди на дюжине или больше членистых, похожих на ноги отростках, двигаясь от одного терминала сложного оборудования к следующему, делая настройки практически человеческими руками в чёрной оболочке. Кирк пришёл в себя от первого шока от его уродства: насекомоподобная, мягкая, бледная плоть тела, голова без шеи, с лицом трупа, пробывшего в воде дней восемь. Дутые складки кожи скрывали большие, круглые, жёлтые глаза. Где-то среди этих складок мог быть и рот, но Кирк не нашёл и признака. Существо щёлкало, словно зашкаливающий датчик радиации; иногда быстро, иногда медленнее, но всегда с определённой целью. Кирк пробовал интерпретировать щелчки как язык. Он щёлкал в ответ, пробуя повторить, затем говорил с ним, кричал на него. Он с трудом удержался, чтобы в раздражении не топнуть ногой, единственное к чему это привело так это, что существо уставилось на него своими немигающими глазами, а затем, повернувшись к нему крабоподобной спиной, вернулось к своему оборудованию. Он сказал себе твёрдо, что у разумной жизни могут быть различные лица и формы, и не всегда красивый внешний вид. Однако, казалось, общаться с этим существом не представлялось возможным.
За годы, проведённые в космосе, Кирк видел огромное количество инопланетных сооружений, но окружающее его оборудование было просто немыслимым. Тут были диски и экраны со светящимися, разноцветными, зеркально серебряными панелями управления; трубы, колбы и цилиндры, заполненные разноцветными газами, голубыми, зелёными, розово-серыми. Вне этого ощущалось присутствие, на котором было трудно даже сконцентрироваться; цветные занавесы вспыхивали и пропадали, лучи света скользили, бесцельно и неопределённо, звуки тонули за гранью слышимого…
Не было стен. Там, где заканчивался пол, застыл розово-серый туман, иногда вспыхивающий, словно за ним пускали фейерверки. Воздух был холодным… Кирк поёжился.
Он решил ещё раз попытаться войти в контакт с этим существом. Он схватился за прутья решётки и просунул своё лицо между ними.
- Что это за место? – спросил он. – Где мои люди?
Создание повернулось к платформе, на которой возвышалась клетка. Его жёлтые глаза высунулись и уставились на него.
- Где мой десант? – сказал Кирк. – Где мои офицеры?
Мягкая кожа на спине создание пошла рябью, словно звук голоса Кирка ударил её. Оно задумчиво щёлкнуло и вернулось к своим приборам. Кирк нахмурился, и упёрся ладонями на прутья, что удерживали его. А затем его внимание было отвлечено.
На одном из больших экранов разошлись разноцветные тени. Появившийся в центре небольшой участок разросся в изображение, заполнившее экран. Кирк увидел идущих по узкому проходу Спока и МакКоя. Они двигались медленно, словно плыли сквозь плотную жидкость. Существо щёлкнуло и что-то сделало с одной из серебряных панелей, и передвижение двух людей стало нормальным. Кирк следил как завороженный.
Это место было бесконечным лабиринтом из узких, серых переходов, лестничных клеток в мокрых пятнах, и вводящих в заблуждение тупиков. МакКою казалось, что они уже исследуют туннели целую вечность: возвращались по следам из тупиков, выбирали и выбирали направления на перекрёстках, делая частые остановки, чтобы МакКой мог отдохнуть, перевести дыхание, прислонившись к стене.
Во время одного из таких перерывов МакКой озвучил одну из своих идей. Спок с пользой проводил время, исследуя продолжение каждого из соседних переходов, рассматривая каждый дюйм влажных стен, изучая каждый угол, и временами останавливаясь, прислушивался к гнетущей тишине, склонив голову на бок, словно птица.
- Спок, а что если Джима вообще нет ни в одном из этих переходов?
На мгновение, Спок обернулся и посмотрел на проход, из которого они пришли: затем поднял взгляд на МакКоя, немного повернув голову. Доктор видел, что эта же мысль занимает Спока довольно давно. Он, скорее всего, молчал об этом, ради спокойствия МакКоя.
Доктор выпрямился немного, чувствуя, что боль в его боку стала практически нестерпимой.
- Любые предположения на счёт дальнейших действий?
- У нас есть три варианта, доктор. Идти дальше, вернуться или остаться на месте.
МакКой выглядел недовольно.
- Они все бессмысленные.
- Нет. Если мы пойдём дальше, мы, возможно, найдём капитана, - Спок посмотрел на проход, - полагаю, этот использовался как… наживка, стимулируя нас двигаться дальше.
- Как крысы в лабиринте? – скептически заметил МакКой. Он осмотрелся. – Да, я понимаю, что вы имеете в виду. Но…
- Предлагаю, - прервал его Спок, - чтобы воздержались от дальнейших дискуссий и отдохнули, доктор МакКой.
МакКой смерил его взглядом, не возымевшем на Спока никакого действия. Доктор вздохнул и покорно опустился на пол, облокотившись спиной о стену. Он скрестил руки на груди. Здесь было холодно и сыро, влажность пробиралась под одежду. Но МакКой был слишком уставшим и вымотанным болью. Его глаза закрылись, затем резко открылись и снова закрылись. Его голова склонилась на грудь. Скоро его дыхание выровнялось, и он заснул.
Ещё какое-то время Спок продолжал исследовать проход. Затем он присел рядом с доктором и проверил его пульс. Он был учащённым, но сильным. МакКой тревожно зашевелился, но не проснулся. Спок оставил его в покое и сел возле противоположной стены, подтянув колени к груди и обхватив их руками. Он недолго наблюдал за МакКоем, а потом, наклонившись вперёд, так что его лоб упирался в колени, закрыл свои глаза, и позволил замедлиться своему метаболизму. Он не спал, но его тело было расслаблено и отдыхало, а через какое-то время его разум отключился сам по себе.
Экран снова затуманился, и когда изображение пропало, Кирк почувствовал себя ещё более одиноко, чем раньше. Он схватился за прутья; его пальцы побелели. Он отступил на зад и посмотрел на существо с растущей неприязнью.
- Где они? – спросил он. – Что ты с ними делаешь? И зачем?
Создание его проигнорировало. Оно всё ещё было занято своим оборудованием и, похоже, уже выключило большую половину; экраны и диски темнели, выключался свет. Кирк сел на пол и просто смотрел, чувствуя себя беспомощным и истощённым. За границами лаборатории, по-прежнему недвижимо висел розоватый туман, но вспышки за ним усилились. Существо закончило, то чем занималось и подошло к нему, тихо щёлкая. В руках у него был поднос с небольшим количеством светло коричневого порошка. Оно просунуло его через узкий промежуток между основанием прутьев и верхом платформы. Оно долго смотрело на своего пленника ярким, вызывающим взглядом; и Кирк безнадёжно оглянулся назад. Тогда существо развернулось и двинулось между рядами оборудования к свободному месту за ними. Оно ступило в складки красного занавеса и исчезло, а вслед за ним исчез и занавес.
Тут же свет потускнел и погас, словно зная, что его хозяина нет, и в нём не нуждаются. Лаборатория освещалась лишь вспыхивающим светом из-за тумана, вспышки плясали по полу, причудливо отражаясь на серебряных панелях оборудования. Кирк заметил, что даже в темноте кристаллические прутья решётки, казалось, мерцали внутренним светом.
Он сунул палец в горсть коричневого порошка. Это, похоже, было пищей, но сухой и безвкусной. Он съел немного, а затем вернулся к краю клетки. Он сел, опершись спиной на прутья, и стал смотреть на отблески света на полу, и скоро, заснул.
Спок поднялся. Время, отмеренное его разумом, прошло, и он знал, что пора двигаться дальше. Всё было по-прежнему: тусклый свет и мокрые переходы. МакКой ещё спал, неуклюже ссутулившись возле стены. Его рот был открыт и он прерывисто дышал. Лицо посерело. Осторожно, опасаясь, что температура его тела была слишком низкой для резких движений, Спок потянулся. Он почувствовал голод и нахмурился. О себе он мог пока не думать, но вот МакКой, ослабленный своим состоянием, не сможет игнорировать голод так просто. Спок встал и на плохо гнущихся ногах подошёл к МакКою. Пепельное лицо доктора было холодным на ощупь и мокрым от пота, но он начал просыпаться и уставился на Спока.
- Что случилось? Уже время идти? Как... как долго мы тут?
- Несколько часов. Двигайтесь осторожно, доктор.
МакКой постарался сесть и заворчал от болезненной судороги.
- Я вижу, что вы имеете в виду, Спок.
Спок подхватил одной рукой МакКоя под руку, а второй обхватил его спину, и практически поднял его на ноги. Лицо доктора исказилось, он долгое мгновение оставался согнутым пополам, тяжело навалившись на вулканца, пока не смог выпрямиться. Ему хотелось есть, но, как и Спок, он понял, что с этим ничего нельзя сделать и промолчал. Выражение его лица стало обычным и он посмотрел на Спока.
- Я в таком виде далеко не уйду. У вас больше шансов найти Джима в одиночку.
Тонкая улыбка скользнула по губам Спока на долю секунды.
- А как же вы, доктор? – спросил он.
- Я буду здесь до вашего возвращения. Кроме того, если нечто подстроило всё это, то оно вытащит меня отсюда, как только я перестану идти у него на поводке.
- Что вы делаете с лабораторными животными, когда польза от них оказывается под вопросом, доктор?
МакКой встретился взглядом с практически насмешливыми тёмными глазами и судорожно сглотнул.
- Отлично, раз мы не можем оставаться здесь, нам лучше начать двигаться.
Взгляд Спока стал обеспокоенным, и он посмотрел на аптечку, пристёгнутую к поясу МакКоя.
- Я могу сделать вам инъекцию обезболивающего…
- Я вполне способен сам разобраться со своими лекарствами! - выпалил МакКой. – Если бы я хотел этого, то сделал бы инъекцию уже давно. Как далеко, по-вашему, я уйду, накаченный лекарствами? Нам обоим нужны ясные головы.
- Но небольшая доза…
- Да, я знаю, вмешался МакКой, - но вы не доктор, а я и себе не доверил бы выписывать это, я… не такой объективный врач в случаях с таким пациентом.
Спок кивнул, всё ещё беспокойно хмурясь, и отступил, правда, поддерживая доктора под руку. Ещё медленнее, чем прежде они продолжили продвижение по проходу.
Для Кирка это было облегчением видеть их. Неважно как далеко они были от него, по крайней мере, он знал, что они всё ещё живы. Оба, он и создание не двигаясь, наблюдали, он изнутри клетки, а оно снаружи.
Следующий лестничный пролёт круто уходил вниз винтовой лестницей. Стены были влажными, и вода капала от каждого шага устойчивым ритмом. Из колодца подул поток сырого, влажного воздуха. МакКой оперившись спиной о стену, посмотрел вниз, тяжело дыша.
- Нам действительно необходимо идти туда, Спок? – спросил он.
Спок, изучавший ступени сидя на корточках, отвлечённо кивнул.
- Да, доктор. Однако…- он посмотрел на МакКоя с сомнением. – Вы можете отдохнуть сначала, если хотите.
- Нет, я не хочу. Что я имею в виду, так должны ли мы идти именно туда? Мы не можем найти какой-то путь в обход?
- Отрицательно. Мы уже исследовали другие проходы. Если мы хотим найти капитана, наша дорога лежит вперёд. И он может нуждаться в нашей помощи.
- Вы, по-прежнему думаете, что мы найдём его?
- Я намерен найти его, доктор.
МакКой заметил решительность на его лице.
- Вы ведь вообще не хотели оказаться с этой группой высадки, ведь так, Спок? – внезапно осенило МакКоя.
Спок долго раздумывал, перед тем как ответить.
- По-моему мнению, никто из нас не должен был здесь оказаться.
Глаза МакКоя сузились.
- Вы из-за этого поссорились с Джимом?
- Я подчинялся инструкциям, доктор, как и вы.
- Это не значит, что вы их одобряете? – МакКой позволил, чтобы окончание этого утверждения звучало как вопрос. Спок не ответил. – Ну, возможно, вы и правы. Но…чтобы это не было, оно вмешивается в нормальное развитие культуры этой планеты. Обязанность Джима остановить это, если он может.
На мгновение Спок замолчал. Затем он обвёл взглядом влажные стены.
- Однако, наше присутствие здесь, может быть ещё более… разрушительным.
- Как? – спросил МакКой, его спина напряглась от тона голоса вулканца.
- Существо ставило опыты над примитивной расой. В этой одежде мы довольно схожи с ними, но если оно обнаружит, а оно обнаружит, если эксперименты будут продолжаться, что мы обладаем более развитым уровнем интеллекта, то оно может воспринять нас за угрозу. А результатом может стать война.
МакКой в ужасе уставился на него.
- Да, - сказал он тихо. – Полагаю, это возможно.
Спок развернулся.
- Не пора ли нам идти, доктор?
Кирк перевёл взгляд с экрана на создание, и неожиданно начал опасаться за своих друзей. Если лабиринт был тестом на интеллект, то испытания будут становиться труднее … и опасней?
- Возвращайся, Спок, - проворчал он. – Не вздумай приходить.
Спок и МакКой, не услышав, продолжали спускаться по ступеням, но существо развернулось и посмотрело на него с интересом.
Грубые ступеньки уходили вниз спиралью, по мере того, как Спок и МакКой спускались, свет постепенно исчезал в темноте. У основания лестница выпрямлялась и заканчивалась большой комнатой. Единственный свет исходил с лестничной клетки, и из того, что они могли видеть, пол уходил под недвижимую чёрную воду, которая покрывала больше чем две трети комнаты.
МакКой нахмурился, глядя на маслянистую поверхность.
- Мы проделали весь путь, чтобы увидеть это? – спросил он. – Джима здесь нет.
Спок стал на ощупь исследовать стены. МакКой мгновение наблюдал за ним, а затем стал осматривать стену с противоположенной стороны от входа, ища что-то вроде отверстия, насколько он мог судить. Постепенно они оба удалились от единственного источника света.
За Споком поверхность чёрной воды пошла кругами, и нечто стало медленно ползти по наклонному полу.
Нога МакКоя что-то задела в темноте, и это что-то с резким звуком заскользило по полу. Он нагнулся и нащупал это. Оказалось, это был фазер. Когда он поднял его, то автоматически заметил, что его заряд был на нуле. Он повернулся, держа его в руке.
- Спок… Спок!
Вулканец развернулся, но в тот же момент чёрное, похожее на хлыст щупальце, обхватило и сильно потянуло ногу Спока. Вулканец потерял равновесие и рухнул на пол, от удара у него искры из глаз посыпались. Щупальце, высунувшееся из воды, стало возвращаться, таща его за собой. Руки Спока старались найти точку опоры на грубом полу, но безуспешно. Он сопротивлялся, старался ослабить хватку щупальца, но ничего не получалось. Хватка щупальца был сильной и крепкой; его нога начала болеть от нехватки крови. Он, сопротивляясь, выгнул спину, размахивая рукой, и наткнулся на что-то твёрдое: холодное, металлическое кольцо, основательно вбитое в пол. Спок схватился за него обеими руками, мышцы вулканца напряглись с удвоенной силой. Беспощадное притягивание к краю воды прекратилось, но щупальце продолжало возвращаться.
МакКой присел рядом с ним, пустой фазер и содержащаяся в нём загадка были забыты. В отчаянье он попытался раскрутить тугие витки с ноги вулканца, но это оказалось невозможным. Он вытащил свой фазер и выстрелил в щупальце. Луч отразился от чёрного жгута из мускулов и рассеялся. Он выстрелил снова.
- Нет, доктор, - с трудом произнёс Спок. – Энергия фазеров бесполезна в этом окружении.
Это объясняло разрядившейся фазер, и, бросив взгляд в сторону чёрной воды, МакКой понял, что случилось с его владельцем. Он предпринял ещё одну попытку освободить ногу Спока. Тело вулканца словно вытянули на дыбе. Его дыхание стало резким и болезненным, бусинки пота выступили на лице, а такое МакКой видел редко. Его руки, держащиеся за кольцо, побелели.
МакКой открыл свою аптечку и, доставая самый большой скальпель, какой там только был, он порезался, в спешке сдирая защитную плёнку с лезвия. Доктор резанул по щупальцу, надавливая со всей силы. Его руки покрыла вязкая, чёрная кровь, но порез оказался неглубоким и скальпель быстро затупился о твёрдую как железо плоть.
Спок посмотрел через плечо, не смотря на дрожь.
- Нога, доктор. Вам придётся…
- Нет! Продержитесь ещё минуту…
- Не могу.
Побелевшие руки стали соскальзывать.
МакКой положил руку на ногу, и поднял скальпель.
- Не могу.
Он закусил губу и сильнее сжал скальпель, затем отбросил его и принялся снова копаться в аптечке.
Руки разжались и отпустили металлическое кольцо. Щупальце снова стало тянуть Спока к воде.
МакКой достал гипошприц, долго возился с капсулой, которую, в конце концов, вставил и ввёл всё её содержимое в нанесенную им рану. Потом, положив руку Спока вокруг своей шеи, он упёрся изо всех сил, в противовес силе, которая тащила вулканца. Процесс замедлился, но их по-прежнему непреклонно тащило к краю воды. МакКой отклонился назад и вскрикнул от боли, когда сломанные рёбра задели лёгкие. Он почувствовал, как похолодели ноги, когда ботинки сначала соприкоснулись, с поверхностью воды, а потом стали погружаться. Он выругался, сначала задаваясь вопросом, насколько медлительным могло быть кровообращение монстра, а затем, имел бы на него препарат какой-нибудь эффект вообще.
Щупальце дёрнулось, и оба человека погрузились под воду. МакКой судорожно вздохнул, борясь изо всех, стараясь удержать их головы на поверхности. Он скользил, проваливался, наглотался грязной жидкости. И тут понял, что они перестали погружаться. Он постарался вернуться назад, но Спока всё ещё что-то держало.
МакКой закашлялся, отплёвывая воду и кровь, и погрузился под воду, стараясь дотянуться до оказавшейся в ловушке ноги. Щупальце, по-прежнему обхватывающее её, сопротивлялось попыткам доктора, но он, собрав остатки сил, смог ослабить хватку достаточно, чтобы вытащить ногу Спока. Ему удалось наполовину вытащить вулканца из воды, и он долгое время лежал поперёк Спока; они оба были без сознания.
Кирк отшатнулся от кристаллических прутьев клетки. На его лице остались следы от прутьев. Он смотрел на существо, его глаза сверкали с ненавистью.
- Ты пытался убить их! Что же ты за кровавое, злое чудовище?
Существо смотрело на него большими золотыми глазами. Он не мог прочитать выражение лица инопланетянина. Его лицо было спокойно, но бледная плоть тела слегка дрожала под кожей, и оно быстро щёлкало.
Кирк сжал кулаками светящиеся кристаллические прутья, стараясь их раздвинуть.
Участок дрожащей плоти на теле слегка изменился. Оно неуверенно переступало с одной ноги на другую, пристально изучая, Кирка. Затем, резко, словно, приняв важное решение, развернулось и торопливо подошло к серебряному пульту.
tbc
За годы, проведённые в космосе, Кирк видел огромное количество инопланетных сооружений, но окружающее его оборудование было просто немыслимым. Тут были диски и экраны со светящимися, разноцветными, зеркально серебряными панелями управления; трубы, колбы и цилиндры, заполненные разноцветными газами, голубыми, зелёными, розово-серыми. Вне этого ощущалось присутствие, на котором было трудно даже сконцентрироваться; цветные занавесы вспыхивали и пропадали, лучи света скользили, бесцельно и неопределённо, звуки тонули за гранью слышимого…
Не было стен. Там, где заканчивался пол, застыл розово-серый туман, иногда вспыхивающий, словно за ним пускали фейерверки. Воздух был холодным… Кирк поёжился.
Он решил ещё раз попытаться войти в контакт с этим существом. Он схватился за прутья решётки и просунул своё лицо между ними.
- Что это за место? – спросил он. – Где мои люди?
Создание повернулось к платформе, на которой возвышалась клетка. Его жёлтые глаза высунулись и уставились на него.
- Где мой десант? – сказал Кирк. – Где мои офицеры?
Мягкая кожа на спине создание пошла рябью, словно звук голоса Кирка ударил её. Оно задумчиво щёлкнуло и вернулось к своим приборам. Кирк нахмурился, и упёрся ладонями на прутья, что удерживали его. А затем его внимание было отвлечено.
На одном из больших экранов разошлись разноцветные тени. Появившийся в центре небольшой участок разросся в изображение, заполнившее экран. Кирк увидел идущих по узкому проходу Спока и МакКоя. Они двигались медленно, словно плыли сквозь плотную жидкость. Существо щёлкнуло и что-то сделало с одной из серебряных панелей, и передвижение двух людей стало нормальным. Кирк следил как завороженный.
Это место было бесконечным лабиринтом из узких, серых переходов, лестничных клеток в мокрых пятнах, и вводящих в заблуждение тупиков. МакКою казалось, что они уже исследуют туннели целую вечность: возвращались по следам из тупиков, выбирали и выбирали направления на перекрёстках, делая частые остановки, чтобы МакКой мог отдохнуть, перевести дыхание, прислонившись к стене.
Во время одного из таких перерывов МакКой озвучил одну из своих идей. Спок с пользой проводил время, исследуя продолжение каждого из соседних переходов, рассматривая каждый дюйм влажных стен, изучая каждый угол, и временами останавливаясь, прислушивался к гнетущей тишине, склонив голову на бок, словно птица.
- Спок, а что если Джима вообще нет ни в одном из этих переходов?
На мгновение, Спок обернулся и посмотрел на проход, из которого они пришли: затем поднял взгляд на МакКоя, немного повернув голову. Доктор видел, что эта же мысль занимает Спока довольно давно. Он, скорее всего, молчал об этом, ради спокойствия МакКоя.
Доктор выпрямился немного, чувствуя, что боль в его боку стала практически нестерпимой.
- Любые предположения на счёт дальнейших действий?
- У нас есть три варианта, доктор. Идти дальше, вернуться или остаться на месте.
МакКой выглядел недовольно.
- Они все бессмысленные.
- Нет. Если мы пойдём дальше, мы, возможно, найдём капитана, - Спок посмотрел на проход, - полагаю, этот использовался как… наживка, стимулируя нас двигаться дальше.
- Как крысы в лабиринте? – скептически заметил МакКой. Он осмотрелся. – Да, я понимаю, что вы имеете в виду. Но…
- Предлагаю, - прервал его Спок, - чтобы воздержались от дальнейших дискуссий и отдохнули, доктор МакКой.
МакКой смерил его взглядом, не возымевшем на Спока никакого действия. Доктор вздохнул и покорно опустился на пол, облокотившись спиной о стену. Он скрестил руки на груди. Здесь было холодно и сыро, влажность пробиралась под одежду. Но МакКой был слишком уставшим и вымотанным болью. Его глаза закрылись, затем резко открылись и снова закрылись. Его голова склонилась на грудь. Скоро его дыхание выровнялось, и он заснул.
Ещё какое-то время Спок продолжал исследовать проход. Затем он присел рядом с доктором и проверил его пульс. Он был учащённым, но сильным. МакКой тревожно зашевелился, но не проснулся. Спок оставил его в покое и сел возле противоположной стены, подтянув колени к груди и обхватив их руками. Он недолго наблюдал за МакКоем, а потом, наклонившись вперёд, так что его лоб упирался в колени, закрыл свои глаза, и позволил замедлиться своему метаболизму. Он не спал, но его тело было расслаблено и отдыхало, а через какое-то время его разум отключился сам по себе.
Экран снова затуманился, и когда изображение пропало, Кирк почувствовал себя ещё более одиноко, чем раньше. Он схватился за прутья; его пальцы побелели. Он отступил на зад и посмотрел на существо с растущей неприязнью.
- Где они? – спросил он. – Что ты с ними делаешь? И зачем?
Создание его проигнорировало. Оно всё ещё было занято своим оборудованием и, похоже, уже выключило большую половину; экраны и диски темнели, выключался свет. Кирк сел на пол и просто смотрел, чувствуя себя беспомощным и истощённым. За границами лаборатории, по-прежнему недвижимо висел розоватый туман, но вспышки за ним усилились. Существо закончило, то чем занималось и подошло к нему, тихо щёлкая. В руках у него был поднос с небольшим количеством светло коричневого порошка. Оно просунуло его через узкий промежуток между основанием прутьев и верхом платформы. Оно долго смотрело на своего пленника ярким, вызывающим взглядом; и Кирк безнадёжно оглянулся назад. Тогда существо развернулось и двинулось между рядами оборудования к свободному месту за ними. Оно ступило в складки красного занавеса и исчезло, а вслед за ним исчез и занавес.
Тут же свет потускнел и погас, словно зная, что его хозяина нет, и в нём не нуждаются. Лаборатория освещалась лишь вспыхивающим светом из-за тумана, вспышки плясали по полу, причудливо отражаясь на серебряных панелях оборудования. Кирк заметил, что даже в темноте кристаллические прутья решётки, казалось, мерцали внутренним светом.
Он сунул палец в горсть коричневого порошка. Это, похоже, было пищей, но сухой и безвкусной. Он съел немного, а затем вернулся к краю клетки. Он сел, опершись спиной на прутья, и стал смотреть на отблески света на полу, и скоро, заснул.
Спок поднялся. Время, отмеренное его разумом, прошло, и он знал, что пора двигаться дальше. Всё было по-прежнему: тусклый свет и мокрые переходы. МакКой ещё спал, неуклюже ссутулившись возле стены. Его рот был открыт и он прерывисто дышал. Лицо посерело. Осторожно, опасаясь, что температура его тела была слишком низкой для резких движений, Спок потянулся. Он почувствовал голод и нахмурился. О себе он мог пока не думать, но вот МакКой, ослабленный своим состоянием, не сможет игнорировать голод так просто. Спок встал и на плохо гнущихся ногах подошёл к МакКою. Пепельное лицо доктора было холодным на ощупь и мокрым от пота, но он начал просыпаться и уставился на Спока.
- Что случилось? Уже время идти? Как... как долго мы тут?
- Несколько часов. Двигайтесь осторожно, доктор.
МакКой постарался сесть и заворчал от болезненной судороги.
- Я вижу, что вы имеете в виду, Спок.
Спок подхватил одной рукой МакКоя под руку, а второй обхватил его спину, и практически поднял его на ноги. Лицо доктора исказилось, он долгое мгновение оставался согнутым пополам, тяжело навалившись на вулканца, пока не смог выпрямиться. Ему хотелось есть, но, как и Спок, он понял, что с этим ничего нельзя сделать и промолчал. Выражение его лица стало обычным и он посмотрел на Спока.
- Я в таком виде далеко не уйду. У вас больше шансов найти Джима в одиночку.
Тонкая улыбка скользнула по губам Спока на долю секунды.
- А как же вы, доктор? – спросил он.
- Я буду здесь до вашего возвращения. Кроме того, если нечто подстроило всё это, то оно вытащит меня отсюда, как только я перестану идти у него на поводке.
- Что вы делаете с лабораторными животными, когда польза от них оказывается под вопросом, доктор?
МакКой встретился взглядом с практически насмешливыми тёмными глазами и судорожно сглотнул.
- Отлично, раз мы не можем оставаться здесь, нам лучше начать двигаться.
Взгляд Спока стал обеспокоенным, и он посмотрел на аптечку, пристёгнутую к поясу МакКоя.
- Я могу сделать вам инъекцию обезболивающего…
- Я вполне способен сам разобраться со своими лекарствами! - выпалил МакКой. – Если бы я хотел этого, то сделал бы инъекцию уже давно. Как далеко, по-вашему, я уйду, накаченный лекарствами? Нам обоим нужны ясные головы.
- Но небольшая доза…
- Да, я знаю, вмешался МакКой, - но вы не доктор, а я и себе не доверил бы выписывать это, я… не такой объективный врач в случаях с таким пациентом.
Спок кивнул, всё ещё беспокойно хмурясь, и отступил, правда, поддерживая доктора под руку. Ещё медленнее, чем прежде они продолжили продвижение по проходу.
Для Кирка это было облегчением видеть их. Неважно как далеко они были от него, по крайней мере, он знал, что они всё ещё живы. Оба, он и создание не двигаясь, наблюдали, он изнутри клетки, а оно снаружи.
Следующий лестничный пролёт круто уходил вниз винтовой лестницей. Стены были влажными, и вода капала от каждого шага устойчивым ритмом. Из колодца подул поток сырого, влажного воздуха. МакКой оперившись спиной о стену, посмотрел вниз, тяжело дыша.
- Нам действительно необходимо идти туда, Спок? – спросил он.
Спок, изучавший ступени сидя на корточках, отвлечённо кивнул.
- Да, доктор. Однако…- он посмотрел на МакКоя с сомнением. – Вы можете отдохнуть сначала, если хотите.
- Нет, я не хочу. Что я имею в виду, так должны ли мы идти именно туда? Мы не можем найти какой-то путь в обход?
- Отрицательно. Мы уже исследовали другие проходы. Если мы хотим найти капитана, наша дорога лежит вперёд. И он может нуждаться в нашей помощи.
- Вы, по-прежнему думаете, что мы найдём его?
- Я намерен найти его, доктор.
МакКой заметил решительность на его лице.
- Вы ведь вообще не хотели оказаться с этой группой высадки, ведь так, Спок? – внезапно осенило МакКоя.
Спок долго раздумывал, перед тем как ответить.
- По-моему мнению, никто из нас не должен был здесь оказаться.
Глаза МакКоя сузились.
- Вы из-за этого поссорились с Джимом?
- Я подчинялся инструкциям, доктор, как и вы.
- Это не значит, что вы их одобряете? – МакКой позволил, чтобы окончание этого утверждения звучало как вопрос. Спок не ответил. – Ну, возможно, вы и правы. Но…чтобы это не было, оно вмешивается в нормальное развитие культуры этой планеты. Обязанность Джима остановить это, если он может.
На мгновение Спок замолчал. Затем он обвёл взглядом влажные стены.
- Однако, наше присутствие здесь, может быть ещё более… разрушительным.
- Как? – спросил МакКой, его спина напряглась от тона голоса вулканца.
- Существо ставило опыты над примитивной расой. В этой одежде мы довольно схожи с ними, но если оно обнаружит, а оно обнаружит, если эксперименты будут продолжаться, что мы обладаем более развитым уровнем интеллекта, то оно может воспринять нас за угрозу. А результатом может стать война.
МакКой в ужасе уставился на него.
- Да, - сказал он тихо. – Полагаю, это возможно.
Спок развернулся.
- Не пора ли нам идти, доктор?
Кирк перевёл взгляд с экрана на создание, и неожиданно начал опасаться за своих друзей. Если лабиринт был тестом на интеллект, то испытания будут становиться труднее … и опасней?
- Возвращайся, Спок, - проворчал он. – Не вздумай приходить.
Спок и МакКой, не услышав, продолжали спускаться по ступеням, но существо развернулось и посмотрело на него с интересом.
Грубые ступеньки уходили вниз спиралью, по мере того, как Спок и МакКой спускались, свет постепенно исчезал в темноте. У основания лестница выпрямлялась и заканчивалась большой комнатой. Единственный свет исходил с лестничной клетки, и из того, что они могли видеть, пол уходил под недвижимую чёрную воду, которая покрывала больше чем две трети комнаты.
МакКой нахмурился, глядя на маслянистую поверхность.
- Мы проделали весь путь, чтобы увидеть это? – спросил он. – Джима здесь нет.
Спок стал на ощупь исследовать стены. МакКой мгновение наблюдал за ним, а затем стал осматривать стену с противоположенной стороны от входа, ища что-то вроде отверстия, насколько он мог судить. Постепенно они оба удалились от единственного источника света.
За Споком поверхность чёрной воды пошла кругами, и нечто стало медленно ползти по наклонному полу.
Нога МакКоя что-то задела в темноте, и это что-то с резким звуком заскользило по полу. Он нагнулся и нащупал это. Оказалось, это был фазер. Когда он поднял его, то автоматически заметил, что его заряд был на нуле. Он повернулся, держа его в руке.
- Спок… Спок!
Вулканец развернулся, но в тот же момент чёрное, похожее на хлыст щупальце, обхватило и сильно потянуло ногу Спока. Вулканец потерял равновесие и рухнул на пол, от удара у него искры из глаз посыпались. Щупальце, высунувшееся из воды, стало возвращаться, таща его за собой. Руки Спока старались найти точку опоры на грубом полу, но безуспешно. Он сопротивлялся, старался ослабить хватку щупальца, но ничего не получалось. Хватка щупальца был сильной и крепкой; его нога начала болеть от нехватки крови. Он, сопротивляясь, выгнул спину, размахивая рукой, и наткнулся на что-то твёрдое: холодное, металлическое кольцо, основательно вбитое в пол. Спок схватился за него обеими руками, мышцы вулканца напряглись с удвоенной силой. Беспощадное притягивание к краю воды прекратилось, но щупальце продолжало возвращаться.
МакКой присел рядом с ним, пустой фазер и содержащаяся в нём загадка были забыты. В отчаянье он попытался раскрутить тугие витки с ноги вулканца, но это оказалось невозможным. Он вытащил свой фазер и выстрелил в щупальце. Луч отразился от чёрного жгута из мускулов и рассеялся. Он выстрелил снова.
- Нет, доктор, - с трудом произнёс Спок. – Энергия фазеров бесполезна в этом окружении.
Это объясняло разрядившейся фазер, и, бросив взгляд в сторону чёрной воды, МакКой понял, что случилось с его владельцем. Он предпринял ещё одну попытку освободить ногу Спока. Тело вулканца словно вытянули на дыбе. Его дыхание стало резким и болезненным, бусинки пота выступили на лице, а такое МакКой видел редко. Его руки, держащиеся за кольцо, побелели.
МакКой открыл свою аптечку и, доставая самый большой скальпель, какой там только был, он порезался, в спешке сдирая защитную плёнку с лезвия. Доктор резанул по щупальцу, надавливая со всей силы. Его руки покрыла вязкая, чёрная кровь, но порез оказался неглубоким и скальпель быстро затупился о твёрдую как железо плоть.
Спок посмотрел через плечо, не смотря на дрожь.
- Нога, доктор. Вам придётся…
- Нет! Продержитесь ещё минуту…
- Не могу.
Побелевшие руки стали соскальзывать.
МакКой положил руку на ногу, и поднял скальпель.
- Не могу.
Он закусил губу и сильнее сжал скальпель, затем отбросил его и принялся снова копаться в аптечке.
Руки разжались и отпустили металлическое кольцо. Щупальце снова стало тянуть Спока к воде.
МакКой достал гипошприц, долго возился с капсулой, которую, в конце концов, вставил и ввёл всё её содержимое в нанесенную им рану. Потом, положив руку Спока вокруг своей шеи, он упёрся изо всех сил, в противовес силе, которая тащила вулканца. Процесс замедлился, но их по-прежнему непреклонно тащило к краю воды. МакКой отклонился назад и вскрикнул от боли, когда сломанные рёбра задели лёгкие. Он почувствовал, как похолодели ноги, когда ботинки сначала соприкоснулись, с поверхностью воды, а потом стали погружаться. Он выругался, сначала задаваясь вопросом, насколько медлительным могло быть кровообращение монстра, а затем, имел бы на него препарат какой-нибудь эффект вообще.
Щупальце дёрнулось, и оба человека погрузились под воду. МакКой судорожно вздохнул, борясь изо всех, стараясь удержать их головы на поверхности. Он скользил, проваливался, наглотался грязной жидкости. И тут понял, что они перестали погружаться. Он постарался вернуться назад, но Спока всё ещё что-то держало.
МакКой закашлялся, отплёвывая воду и кровь, и погрузился под воду, стараясь дотянуться до оказавшейся в ловушке ноги. Щупальце, по-прежнему обхватывающее её, сопротивлялось попыткам доктора, но он, собрав остатки сил, смог ослабить хватку достаточно, чтобы вытащить ногу Спока. Ему удалось наполовину вытащить вулканца из воды, и он долгое время лежал поперёк Спока; они оба были без сознания.
Кирк отшатнулся от кристаллических прутьев клетки. На его лице остались следы от прутьев. Он смотрел на существо, его глаза сверкали с ненавистью.
- Ты пытался убить их! Что же ты за кровавое, злое чудовище?
Существо смотрело на него большими золотыми глазами. Он не мог прочитать выражение лица инопланетянина. Его лицо было спокойно, но бледная плоть тела слегка дрожала под кожей, и оно быстро щёлкало.
Кирк сжал кулаками светящиеся кристаллические прутья, стараясь их раздвинуть.
Участок дрожащей плоти на теле слегка изменился. Оно неуверенно переступало с одной ноги на другую, пристально изучая, Кирка. Затем, резко, словно, приняв важное решение, развернулось и торопливо подошло к серебряному пульту.
tbc
@темы: Star Trek, Мои переводы